角埋山の山頂からは玖珠盆地が一望できます。山頂の城は天正年間の豊薩戦争で難攻不落の城として知られ、文禄3年に玖珠に入った毛利高政が石垣を持つ城に改修しました。江戸期には現在の展望所付近に藩主が茶屋をかけて遊びに来ています。

SPOT

角埋山と角牟礼城跡 (つのむれやまとつのむれじょうあと、Mt.Tsunomure & Tunomure Castle Ruins)

CONTETS

風景を切り取る / 天然と人口の調和美〜庭園〜

ADDRESS

大分県玖珠郡玖珠町大字森 Google Maps

TEL

玖珠町役場 社会教育課社会教育班
0973-72-7151
玖珠町観光協会
0973-72-1313

The peak of Mt. Tsunomure offers a wide view of the Kusu Basin. On this summit is a castle that was known for being impregnable during the Battle of Housatsu. It was rebuilt to have stone walls in Bunroku 3 by Mouri Takamasa, who entered Kusu. There used to be a little tea house in the Edo period, near where the observatory is now, where the feudal lord used to come for leisure.


SPOT

Mt.Tsunomure & Tsunomure Castle Ruins

CONTETS

Snapping a Shot of the Scenery / A garden embodies the beautiful harmony of nature and civilization

ADDRESS

Oaza Mori, Kusu, Kusu District, Oita Prefecture Google Maps

TEL

Kusu Town Hall, Social Education Department, Cultural Assets Section
0973-72-7151
Kusu Sight Seeing Information Center
0973-72-1313