周囲が山に囲まれた玖珠盆地はその昔「陸の孤島」と呼ばれていました。明治19年、当時の玖珠郡長・村上田長は地元有志を募って、玖珠の産業発展を願い中津玖珠道の整備に取り組み、度重なる困難の末に明治24年道は完成。玖珠は中津の後背地としても発展していきます。その関連資料は村上医家史料館に展示されています。
・明治期の玖珠郡地図
・深耶馬渓道路地図
・明治21 年玖珠郡長日誌
・村上田長表彰状

SPOT

村上医家史料館(中津玖珠道関連資料) (むらかみいかしりょうかん、Murakami Medical Museum)

CONTETS

信念を貫く / 村上田長と中津玖珠道

ADDRESS

大分県中津市諸町1780 Google Maps

TEL

村上医家史料館
9:00~17:00
(定休日 毎週火曜日
 ※年末年始 12月28日~1月3日
 ※祝祭の場合は翌日)
0979-23-5120

In the surrounding area lies the Kusu Basin, encircled by mountains, which used to be called an “isolated land” long ago. In Meiji 19, the head of Kusu District, Murakami Dencho, gathered volunteers from the area and began to take measures for the establishment of the Nakatsu-Kusu Road, in hopes of promoting Kusu’s industrial development. After a long period entwined with countless difficulties, the road was finally complete in Meiji 24. Kusu continues to develop as Nakatsu’s hinterland. Related documents and materials are on display at the Murakami Medical Museum.

・Map of Kusu District during the Meiji period

・Map of the Shin-Yabakei Road

・Journal of the head of Kusu District for the year Meiji 21

・Testimonial by Murakami Dencho


SPOT

Murakami Medical Museum (Materials on the Nakatsu-Kusu Road)

CONTETS

To Stick to What One Believes In / Murakami Dencho and the Nakatsu-Kusu Road

ADDRESS

1780 Moromachi, Nakatsu, Oita Prefecture Google Maps

TEL

Murakami Medical Museum
9:00 a.m.–5:00 p.m.
(Closed on: Every Tuesday
  ※New Years holidays: 28th December–3rd January
  ※Closed the day after if a public holiday)
0979-23-5120